По моим наблюдениям, некоторые относятся к "трясянке" с пренебрежением. Читатель из Белоруссии совершенно справедливо замечает, что "трасянка – это живая народная речь, особенный «тутэйший» говор. Презирать его означает презирать часть своей страны."
К этому хотелось бы добавить, что "трясянка" - есть результат взаимопроникновения двух культур, русской и белорусской. Вернее, переплетены они настолько, что одну от другой отделить практически невозможно. Белорусское - в той же мере наше, как и родное, русское. И наоборот. Уверен, что белорусов у нас любят больше, чем, например, москвичей)
Резкое разграничение языков возможно лишь искусственно, путём противопоставления двух народов и культур. То есть - за счёт насаждения национализма. Кроме того, "трясянка" нисколько не мешает всем желающим общаться как на белорусском, так и на чистом русском. Иными словами, это хорошо, что у белорусов существует "трясянка"))
Journal information