Расследование министерства юстиции Японии не смогло обнаружить 234354 человека старше 100 лет, которые по бумагам числятся живыми, в действительности их местопребывание, по обнародованным в пятницу данным, неизвестно.
Расследование проводилось с 27 августа по 6 сентября и охватило более 47 миллионов записей посемейных книг, в которых делаются отметки о смерти. Поводом для расследования стало обнаруженное в июле мумифицированное тело мужчины, который считался самым старым жителем Токио - в 2010 году он должен был бы отметить 111-летие. Как выяснила полиция, токиец умер более 30 лет назад, и все это время его родные исправно получали за него пенсию, а потом и пенсию его жены, причитавшуюся "долгожителю" после смерти супруги. В конце августа родственники мужчины, получившие за него около 90 миллионов иен (более 100 тысяч долларов), были арестованы.
По данным Минюста, в ходе расследования не удалось обнаружить 77 тысяч человек, которым в 2010 году должно было бы исполниться более 120 лет, и 884 человек старше 150 лет. Все они по документам местных администраций числятся живыми.
Известно, что японцы много работают, а напряжение в конце дня снимают с помощью крепких напитков. Вспоминается школьное:
«В деревне Босово Яким Нагой живёт, он до смерти работает, до полусмерти пьёт».
У нас такой режим не способствует долголетию, в деревнях мужики редко доживают до пенсии. Иное дело Япония, «по статистике» - это страна долгожителей. И вот, такой облом .А не спохватись министерство юстиции – и со временем кто-нибудь из японцев перекрыл бы рекорд библейского Мафусаила.
После Фукусимы рухнул миф о высочайшей технологической и административной культуре Японии: всё делалось на крайне низком научно-производственном и организационном уровнях по сравнению хотя бы с нашим Чернобылем.
Теперь приходится расстаться и с мифом о японском долголетии. Ещё один удар по культу Японии и всего японского, царящему в нашем Отечестве...
Journal information